| Chapter 18 |
1 | Og Herren talte til Moses og sa:
|
2 | Tal til Israels barn og si til dem: Jeg er Herren eders Gud.
|
3 | I skal ikke gjøre som de gjør i Egyptens land, som I bodde i, og I skal ikke gjøre som de gjør i Kana`ans land, som jeg vil føre eder til, og I skal ikke vandre efter deres skikker.
|
4 | I skal gjøre efter mine bud, og I skal holde mine lover, så I følger dem; jeg er Herren eders Gud.
|
5 | Og I skal holde mine lover og mine bud, for det menneske som gjør efter dem, skal leve ved dem; jeg er Herren.
|
6 | Ingen av eder skal røre ved nogen kvinne av sin nære slekt for å ha omgang med henne; jeg er Herren.
|
7 | Din fars og din mors leie skal du ikke vanære; hun er din mor, du skal ikke ha omgang med henne.
|
8 | Din stedmor skal du ikke ha omgang med; hun er din fars hustru.
|
9 | Din søster, enten det er din fars datter eller din mors datter, enten hun er født hjemme eller født ute, skal du ikke ha omgang med.
|
10 | Din sønnedatter eller din datterdatter skal du ikke ha omgang med; for det er ditt eget kjød.
|
11 | Din stedmors datter, som også er din fars datter, skal du ikke ha omgang med; hun er din søster.
|
12 | Din fars søster skal du ikke ha omgang med; hun er din fars nære slekt.
|
13 | Din mors søster skal du ikke ha omgang med; for hun er din mors nære slekt.
|
14 | Din farbrors leie skal du ikke vanære, hans hustru skal du ikke komme for nær; hun er din fars søster.
|
15 | Din sønnekone skal du ikke ha omgang med; hun er din sønns hustru, du skal ikke ha omgang med henne.
|
16 | Din brors hustru skal du ikke ha omgang med - ikke vanære din brors leie.
|
17 | Du skal ikke ha omgang med en kvinne og tillike med hennes datter; hennes sønnedatter eller hennes datterdatter skal du heller ikke ta og ha omgang med; de er hennes nære slekt, det er skammelig ferd.
|
18 | Du skal ikke ta din hustrus søster til ekte mens din hustru lever, så du vekker fiendskap mellem dem ved å ha omgang med dem begge.
|
19 | En kvinne som er uren i sin månedlige svakhet, skal du ikke gå inn til og ha omgang med.
|
20 | Din næstes hustru skal du ikke ha samleie med, sa du blir uren ved henne.
|
21 | Du skal ikke gi noget av dine barn fra dig til ildoffer for Molok*; du skal ikke vanhellige din Guds navn; jeg er Herren. / <* ammonittenes avgud, til hvis ære barn blev opbrent.>
|
22 | Hos en mann skal du ikke ligge som en ligger hos en kvinne; det er en vederstyggelighet.
|
23 | Du skal ikke ha omgang med noget dyr, for da blir du uren; heller ikke skal en kvinne la noget dyr ha omgang med sig; det er skamløs ferd.
|
24 | Gjør eder ikke urene med noget sådant! For alt dette gjorde de sig urene med de hedninger som jeg driver ut for eders øine,
|
25 | og landet blev urent, og jeg hjemsøker det for dets misgjerning, så landet utspyr sine innbyggere.
|
26 | Men I skal holde mine lover og mine bud og ikke gjøre nogen av disse vederstyggelige gjerninger, hverken den innfødte eller den fremmede som bor iblandt eder;
|
27 | for alle disse vederstyggelige gjerninger har landets innbyggere gjort, de som var der før eder, og således blev landet urent.
|
28 | Ellers kommer landet til å utspy eder, fordi I gjør det urent, likesom det utspyr det folk som har vært der før eder.
|
29 | For hver den som gjør nogen av alle disse vederstyggelige gjerninger, skal utryddes av sitt folk, hver og en som gjør sådant.
|
30 | Så skal I da ta vare på det jeg vil ha varetatt, så I ikke gjør efter nogen av de vederstyggelige skikker som de har fulgt før eder, og ikke fører urenhet over eder ved dem; jeg er Herren eders Gud.
|