| Chapter 8 |
1 | Derefter slo David filistrene og ydmyket dem, og David tok hovedstadens tømmer ut av filistrenes hender.
|
2 | Han slo også moabittene og målte dem med en snor - han lot dem legge sig ned på jorden og målte så to snorlengder med folk som skulde drepes, og en full snorlengde med folk som skulde få leve; og moabittene blev Davids tjenere og måtte svare ham skatt.
|
3 | Likeledes slo David Hadadeser, sønn av Rehob, kongen i Soba, da han drog avsted for å gjenvinne sin makt ved elven*. / <* Eufrat.>
|
4 | Og David tok fra ham tusen og syv hundre hestfolk og tyve tusen mann fotfolk, og David lot skjære fotsenene over på alle vognhestene; bare hundre vognhester sparte han.
|
5 | Syrerne fra Damaskus kom for å hjelpe Hadadeser, kongen i Soba; men David slo to og tyve tusen mann av dem.
|
6 | Og David la krigsmannskap i det damaskenske Syria, og syrerne blev Davids tjenere og måtte svare ham skatt. Således hjalp Herren David overalt hvor han drog frem.
|
7 | David tok de gullskjold som Hadadesers tjenere hadde båret, og førte dem til Jerusalem.
|
8 | Og fra Hadadesers byer Betah og Berotai tok kong David en stor mengde kobber.
|
9 | Da To`i, kongen i Hamat, hørte at David hadde slått hele Hadadesers hær,
|
10 | sendte han sin sønn Joram til kong David for å hilse på ham og ønske ham til lykke, fordi han hadde stridt mot Hadadeser og slått ham; for Hadadeser hadde jevnlig ført krig mot To`i. Og han* hadde med sig sølvkar og gullkar og kobberkar. / <* Joram.>
|
11 | Også dem helliget kong David til Herren sammen med det sølv og gull han hadde helliget av hærfanget fra alle de hedningefolk han hadde lagt under sig:
|
12 | fra Syria og fra Moab og fra Ammons barn og fra filistrene og fra amalekittene, og av hærfanget fra Hadadeser, sønn av Rehob, kongen i Soba.
|
13 | Og da David vendte tilbake efter å ha slått syrerne, vant han sig et navn i Salt-dalen ved å slå atten tusen mann*. / <* nemlig edomitter.>
|
14 | Og han la krigsmannskap i Edom; i hele Edom la han krigsmannskap, og alle edomittene blev Davids tjenere. Således hjalp Herren David overalt hvor han drog frem.
|
15 | Så regjerte nu David over hele Israel, og David gjorde rett og rettferdighet mot hele sitt folk.
|
16 | Joab, sønn av Seruja, var høvding over hæren, og Josafat, sønn av Akilud, historieskriver;
|
17 | Sadok, sønn av Akitub, og Akimelek, sønn av Abjatar, var prester, og Seraja statsskriver;
|
18 | Benaja, Jojadas sønn, var høvding over livvakten, og Davids sønner var prester*. / <* d.e. kongens nærmeste, 1KR 18, 17.>
|