| Chapter 27 |
1 | Da det nu var blitt morgen, holdt alle yppersteprestene og folkets eldste råd imot Jesus, at de kunde drepe ham,
|
2 | og de bandt ham og førte ham bort og overgav ham til landshøvdingen Pilatus.
|
3 | Da nu Judas, som forrådte ham, så at han var blitt domfelt, angret han det, og han kom tilbake til yppersteprestene og de eldste med de tretti sølvpenninger og sa:
|
4 | Jeg har syndet da jeg forrådte uskyldig blod. Men de sa: Hvad kommer det oss ved? Se du dertil!
|
5 | Da kastet han sølvpengene inn i templet, og gikk bort og hengte sig.
|
6 | Men yppersteprestene tok sølvpengene og sa: Det er ikke tillatt å legge dem i tempelkisten; for det er blodpenger.
|
7 | Og de holdt råd med hverandre, og kjøpte for pengene pottemakerens aker til gravsted for fremmede.
|
8 | Derfor heter denne aker Blodakeren den dag idag.
|
9 | Da blev det opfylt som er talt ved profeten Jeremias, som sier: Og de tok de tretti sølvpenninger, den verdsattes verdi, han som Israels barn lot verdsette,
|
10 | og de gav dem for pottemakerens aker, således som Herren bød mig.
|
11 | Men Jesus blev stilt frem for landshøvdingen. Og landshøvdingen spurte ham: Er du jødenes konge? Jesus sa til ham: Du sier det.
|
12 | Og på alle yppersteprestenes og de eldstes klagemål svarte han intet.
|
13 | Da sa Pilatus til ham: Hører du ikke hvor meget de vidner imot dig?
|
14 | Og han svarte ham ikke på et eneste ord, så landshøvdingen undret sig storlig.
|
15 | Men på høitiden pleide landshøvdingen å gi folket en fange fri, hvem de vilde.
|
16 | Nu hadde de dengang en vel kjent fange, som hette Barabbas.
|
17 | Da de nu var samlet, sa Pilatus til dem: Hvem vil I jeg skal gi eder fri, Barabbas eller Jesus, som de kaller Messias?
|
18 | For han visste at det var av avind de hadde overgitt ham til ham.
|
19 | Men mens han satt på dommersetet, sendte hans hustru bud til ham og lot si: Ha ikke noget med denne rettferdige å gjøre! for jeg har lidt meget i drømme idag for hans skyld.
|
20 | Men yppersteprestene og de eldste overtalte folket til å be om å få Barabbas fri, og Jesus avlivet.
|
21 | Landshøvdingen tok nu til orde og sa til dem: Hvem av de to vil I jeg skal gi eder fri? De sa: Barabbas!
|
22 | Pilatus sier til dem: Hvad skal jeg da gjøre med Jesus, som de kaller Messias? De sier alle: La ham korsfeste!
|
23 | Han sa da: Hvad ondt har han da gjort? Men de ropte enda sterkere: La ham korsfeste!
|
24 | Da Pilatus så at han intet utrettet, men at det bare blev større opstyr, tok han vann og vasket sine hender for folkets øine og sa: Jeg er uskyldig i denne rettferdiges blod; se I dertil!
|
25 | Og alt folket svarte og sa: Hans blod komme over oss og over våre barn!
|
26 | Da gav han dem Barabbas fri; men Jesus lot han hudstryke og overgav ham til å korsfestes.
|
27 | Da tok landshøvdingens stridsmenn Jesus med sig inn i borgen og samlet hele vakten omkring ham.
|
28 | Og de klædde ham av og hengte en skarlagens kappe om ham,
|
29 | og de flettet en krone av torner og satte på hans hode, og gav ham et rør i hans høire hånd, og de falt på kne for ham og hånte ham og sa: Vær hilset, du jødenes konge!
|
30 | Og de spyttet på ham og tok røret og slo ham i hodet.
|
31 | Og da de hadde hånet ham, tok de kappen av ham og klædde ham i hans egne klær, og førte ham bort for å korsfeste ham.
|
32 | Men mens de var på veien, traff de en mann fra Kyrene ved navn Simon; ham tvang de til å bære hans kors.
|
33 | Og da de kom til et sted som kalles Golgata, det er Hodeskallestedet,
|
34 | gav de ham vin å drikke, blandet med galle; men da han smakte det, vilde han ikke drikke.
|
35 | De korsfestet ham da, og delte hans klær imellem sig ved loddkasting;
|
36 | og de satt der og holdt vakt over ham.
|
37 | Og over hans hode satte de klagemålet imot ham, således skrevet: Dette er Jesus, jødenes konge.
|
38 | Da blev to røvere korsfestet sammen med ham, en på den høire og en på den venstre side.
|
39 | Og de som gikk forbi, spottet ham og rystet på hodet og sa:
|
40 | Du som bryter ned templet og bygger det op igjen på tre dager, frels dig selv! Er du Guds Sønn, da stig ned av korset!
|
41 | Likeså spottet også yppersteprestene tillikemed de skriftlærde og de eldste ham og sa:
|
42 | Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse! Han er jo Israels konge; la ham nu stige ned av korset, så skal vi tro på ham!
|
43 | Han har satt sin lit til Gud; han fri ham nu om han har behag i ham! Han har jo sagt: Jeg er Guds Sønn.
|
44 | På samme måte hånte også røverne ham, de som var korsfestet med ham.
|
45 | Men fra den sjette time blev det mørke over hele landet like til den niende time.
|
46 | Og ved den niende time ropte Jesus med høi røst og sa: Eli! Eli! lama sabaktani? det er: Min Gud! Min Gud! hvorfor har du forlatt mig?
|
47 | Men da nogen av dem som stod der, hørte det, sa de: Han roper på Elias!
|
48 | Og straks løp en av dem frem og tok en svamp og fylte den med eddik og stakk den på et rør og gav ham å drikke.
|
49 | Men de andre sa: Vent, la oss se om Elias kommer for å frelse ham!
|
50 | Men Jesus ropte atter med høi røst og opgav ånden.
|
51 | Og se, forhenget i templet revnet i to stykker fra øverst til nederst, og jorden skalv, og klippene revnet,
|
52 | og gravene åpnedes, og mange av de hensovede helliges legemer stod op,
|
53 | og de gikk ut av gravene efter hans opstandelse, og kom inn i den hellige stad og viste sig for mange.
|
54 | Men da høvedsmannen og de som holdt vakt med ham over Jesus, så jordskjelvet og det som skjedde, blev de såre forferdet og sa: Sannelig, denne var Guds Sønn!
|
55 | Men mange kvinner som hadde fulgt Jesus fra Galilea og tjent ham, stod der og så på i frastand;
|
56 | blandt dem var Maria Magdalena, og Maria, Jakobs og Joses` mor, og Sebedeus-sønnenes mor.
|
57 | Men da det var blitt aften, kom en rik mann fra Arimatea ved navn Josef, som også var blitt en Jesu disippel;
|
58 | han gikk til Pilatus og bad om Jesu legeme. Da bød Pilatus at det skulde gis ham.
|
59 | Og Josef tok legemet og svøpte det i et rent, fint linklæde
|
60 | og la det i sin nye grav, som han hadde latt hugge i klippen, og han veltet en stor sten for døren til graven, og gikk bort.
|
61 | Men Maria Magdalena og den andre Maria var der og satt like imot graven.
|
62 | Men den næste dag, som var dagen efter beredelses-dagen, kom yppersteprestene og fariseerne sammen hos Pilatus
|
63 | og sa: Herre! vi kommer i hu at mens denne forfører ennu var i live, sa han: Tre dager efter står jeg op.
|
64 | Byd derfor at de vokter graven vel til den tredje dag, forat ikke hans disipler skal komme og stjele ham og så si til folket: Han er opstanden fra de døde, og den siste forførelse bli verre enn den første.
|
65 | Pilatus sa til dem: Der har I vakt; gå bort og vokt graven som best I kan!
|
66 | De gikk bort og voktet graven sammen med vakten, efterat de hadde satt segl på stenen.
|