| Chapter 7 |
1 | Og derefter gikk Jesus omkring i Galilea; for han vilde ikke gå omkring i Judea, fordi jødene stod ham efter livet.
|
2 | Og jødenes høitid, løvsalenes fest, var nær.
|
3 | Hans brødre sa da til ham: Dra bort herfra og gå til Judea, forat også dine disipler kan få se de gjerninger som du gjør!
|
4 | for ingen gjør noget i lønndom og attrår dog selv å være almindelig kjent; gjør du sådanne ting, da åpenbar dig for verden!
|
5 | For heller ikke hans brødre trodde på ham.
|
6 | Jesus sier til dem: Min tid er ennu ikke kommet; men eders tid er alltid forhånden.
|
7 | Verden kan ikke hate eder; men mig hater den fordi jeg vidner om den at dens gjerninger er onde.
|
8 | Dra I op til høitiden! jeg drar ikke op til denne høitid; for min tid er ennu ikke fullkommet.
|
9 | Da han hadde sagt dette til dem, blev han i Galilea.
|
10 | Men da hans brødre hadde draget op til høiden, da drog også han der op, dog ikke åpenbart, men som i lønndom.
|
11 | Jødene lette da efter ham på høitiden og sa: Hvor er han?
|
12 | Og det blev mumlet meget om ham blandt folket; nogen sa: Han er en god mann, men andre sa: Nei, han fører folket vill.
|
13 | Dog talte ingen fritt ut om ham, av frykt for jødene.
|
14 | Men da det allerede var midt i høitiden, gikk Jesus op i templet og lærte.
|
15 | Jødene undret sig da og sa: Hvor har han sin lærdom fra, han som ikke er oplært?
|
16 | Jesus svarte dem og sa: Min lære er ikke min, men hans som har sendt mig;
|
17 | vil nogen gjøre hans vilje, han skal kjenne om læren er av Gud, eller om jeg taler av mig selv.
|
18 | Den som taler av sig selv, søker sin egen ære; men den som søker hans ære som har sendt ham, han er sanndru, og det er ikke urettferdighet i ham.
|
19 | Har ikke Moses gitt eder loven? Og ingen av eder holder loven. Hvorfor står I mig efter livet?
|
20 | Folket svarte: Du er besatt; hvem står dig efter livet?
|
21 | Jesus svarte og sa til dem: En gjerning gjorde jeg, og I undrer eder alle over den.
|
22 | Moses har gitt eder omskjærelsen - ikke så at den er fra Moses, men fra fedrene - og I omskjærer et menneske på sabbaten;
|
23 | når nu et menneske blir omskåret på sabbaten, forat Mose lov ikke skal brytes, harmes I da på mig fordi jeg har gjort et helt menneske friskt på sabbaten?
|
24 | Døm ikke efter synet, men døm en rettferdig dom!
|
25 | Nogen av dem som hørte hjemme i Jerusalem, sa da: Er det ikke ham de står efter livet?
|
26 | Og se, han taler fritt ut, og de sier ikke et ord til ham; skulde virkelig våre rådsherrer være blitt overtydet om at han er Messias?
|
27 | Men om denne mann vet vi hvor han er fra; men når Messias kommer, vet ingen hvor han er fra.
|
28 | Mens nu Jesus lærte i templet, ropte han ut: Både kjenner I mig, og I vet hvor jeg er fra; og av mig selv er jeg dog ikke kommet; men det er i sannhet en som har sendt mig, han som I ikke kjenner.
|
29 | Jeg kjenner ham; for fra ham er jeg, og han har utsendt mig.
|
30 | De søkte da å få grepet ham; men ingen la hånd på ham, for hans time var ennu ikke kommet.
|
31 | Men av folket var det mange som trodde på ham, og de sa: Når Messias kommer, mon han da vil gjøre flere tegn enn denne har gjort?
|
32 | Fariseerne hørte folket mumle dette om ham, og yppersteprestene og fariseerne sendte tjenere avsted for å gripe ham.
|
33 | Jesus sa da: Ennu en kort tid er jeg hos eder, så går jeg bort til ham som har sendt mig.
|
34 | I skal lete efter mig og ikke finne mig, og der hvor jeg er, kan I ikke komme.
|
35 | Jødene sa da til hverandre: Hvor vil han gå bort, siden vi ikke skal finne ham? Mon han vil gå til dem som er spredt omkring blandt grekerne, og lære grekerne?
|
36 | Hvad er dette for et ord han sa: I skal lete efter mig og ikke finne mig, og der hvor jeg er, kan I ikke komme?
|
37 | Men på den siste, den store dag i høitiden stod Jesus og ropte ut: Om nogen tørster, han komme til mig og drikke!
|
38 | Den som tror på mig, av hans liv skal det, som Skriften har sagt, rinne strømmer av levende vann.
|
39 | Dette sa han om den Ånd som de skulde få som trodde på ham; for Ånden var ennu ikke kommet, fordi Jesus ennu ikke var herliggjort.
|
40 | Nogen av folket sa nu, da de hørte disse ord: Dette er i sannhet profeten.
|
41 | Andre sa: Dette er Messias. Andre igjen sa: Messias kommer da vel ikke fra Galilea?
|
42 | Har ikke Skriften sag at Messias kommer av Davids ætt og fra Betlehem, den by hvor David var?
|
43 | Det blev da splid iblandt folket for hans skyld.
|
44 | Og nogen av dem vilde gripe ham; men ingen la hånd på ham.
|
45 | Tjenerne kom da til yppersteprestene og fariseerne, og disse sa til dem: Hvorfor har I ikke ført ham hit?
|
46 | Tjenerne svarte: Aldri har noget menneske talt således som denne mann.
|
47 | Fariseerne svarte dem da: Har også I latt eder dåre?
|
48 | Har vel nogen av rådsherrene trodd på ham, eller nogen av fariseerne?
|
49 | Men denne hop som ikke kjenner loven, er forbannet.
|
50 | Nikodemus, han som før engang var kommet til ham, og som var en av dem, sier til dem:
|
51 | Vår lov dømmer da vel ikke nogen uten at de først har hørt ham og fått vite hvad han har gjort?
|
52 | De svarte ham: Kanskje du også er fra Galilea? Ransak, så skal du se at ingen profet kommer fra Galilea!
|
53 | Og de gikk hver til sitt.
|