| Chapter 3 |
1 | Mine brødre! ikke mange av eder bli lærere, eftersom I vet at vi skal få dess tungere dom!
|
2 | For vi snubler alle sammen i mange ting; den som ikke snubler i tale, han er en fullkommen mann, i stand til også å holde hele legemet i tømme.
|
3 | Når vi legger bissel i munnen på hestene, forat de skal lyde oss, så styrer vi og hele deres legeme.
|
4 | Se, også skibene, enda de er så store og drives av sterke vinder, styres dog av et lite ror dit styrmannen vil ha dem.
|
5 | Så er og tungen et lite lem, og taler dog store ord. Se, en liten ild, hvor stor en skog den setter i brand!
|
6 | Også tungen er en ild; som en verden av urettferdighet står tungen blandt våre lemmer; den smitter hele legemet og setter livets hjul i brand, og settes selv i brand av helvede.
|
7 | For all natur, både i dyr og i fugler, både i ormer og i sjødyr, temmes og er blitt temmet av den menneskelige natur;
|
8 | men tungen kan intet menneske temme, det ustyrlige onde, full av dødelig gift.
|
9 | Med den velsigner vi Herren og Faderen, og med den forbanner vi menneskene, som er skapt efter Guds billede.
|
10 | Av samme munn utgår velsignelse og forbannelse. Mine brødre! dette må ikke være så.
|
11 | Gir vel kilden av samme opkomme søtt og beskt vann?
|
12 | Kan vel et fikentre, mine brødre, bære oljebær, eller et vintre fiken? Heller ikke kan en salt kilde gi søtt vann.
|
13 | Hvem er vis og forstandig blandt eder? Han vise ved god ferd sine gjerninger i visdoms saktmodighet!
|
14 | Men har I besk avind og trettesyke i eders hjerter, da ros eder ikke mot sannheten og lyv ikke mot den!
|
15 | Denne visdom kommer ikke ovenfra, men er jordisk, sanselig, djevelsk;
|
16 | for hvor der er avind og trettesyke, der er urede og alt det som ondt er.
|
17 | Men den visdom som er ovenfra, er først og fremst ren, dernæst fredsommelig, rimelig, eftergivende, full av barmhjertighet og gode frukter, uten tvil, uten skrømt.
|
18 | Men rettferdighets frukt såes i fred for dem som holder fred.
|