| Chapter 26 |
1 | Por ndodhi njė mungesė ushqimesh nė vend, pėrveē asaj tė parės qė kishte ndodhur nė kohėn e Abrahamit. Pastaj Isaku shkoi tek Abimeleku, mbreti i Filistejve nė Gerar.
|
2 | Atėherė Zoti iu shfaq dhe i tha: "Mos zbrit nė Egjipt, qėndro nė vendin qė do tė tė them.
|
3 | Qėndro nė kėtė vend dhe unė do tė jem me ty dhe do tė tė bekoj, sepse kam pėr tė tė dhėnė ty dhe pasardhėsve tė tu tėrė kėto vende dhe do ta mbaj betimin qė i kam bėrė Abrahamit, babait tėnd,
|
4 | dhe do t`i shumoj pasardhėsit e tu si yjet e qiellit; do t`u jap atyre tėrė kėto vende, dhe tė gjitha kombet e tokės do tė bekohen te pasardhėsit e tu,
|
5 | sepse Abrahami iu bind vullnetit tim dhe respektoi urdhėrat, urdhėrimet, statutet dhe ligjet e mia".
|
6 | Kėshtu Isaku qėndroi nė Gerar.
|
7 | Kur njerėzit e vendit i bėnin pyetje rreth gruas sė tij, ai u pėrgjigjej: "Éshtė motra ime", sepse kishte frikė tė thoshte: "Éshtė gruaja ime", sepse mendonte: "Njerėzit e vendit mund tė mė vrasin pėr shkak tė Rebekės, sepse ajo ėshtė e pashme".
|
8 | Kur kishte kaluar njė kohė e gjatė nė atė vend, Abimelekut, mbretit tė Filistejve, i rastisi tė shikojė nga dritarja dhe pa Isakun qė pėrkėdhelte Rebekėn, gruan e tij.
|
9 | Atėherė Abimeleku thiri Isakun dhe i tha: "Ajo ėshtė me siguri gruaja jote; si bėhet qė ti the: "Ajo ėshtė motra ime"?". Isaku iu pėrgjegj: "Sepse thoja: "Nuk do tė doja tė vdes pėr shkak tė saj"".
|
10 | Abimeleku tha: "Ē`ėshtė kjo qė na bėre? Ndokush nga populli mund tė binte lehtė nė shtrat me gruan tėnde dhe ti do tė na kishe ngarkuar me faj tė rėndė".
|
11 | Kėshtu Abimeleku i dha kėtė urdhėr tėrė popullit: "Kushdo qė prek kėtė njeri ose tė shoqen do tė dėnohet pa tjetėr me vdekje".
|
12 | Isaku mbolli nė atė vend dhe po atė vit korri njė prodhim njėqind herė mė tė madh; dhe Zoti e bekoi.
|
13 | Ky njeri u bė i madh dhe vazhdoi tė rritet deri sa u bė jashtėzakonisht i madh.
|
14 | Ai arriti tė zotėrojė kope dhėnsh dhe qesh dhe kishte njė numėr tė madh shėrbėtorėsh. Kėshtu Filistejtė e patėn zili,
|
15 | dhe pėr kėtė arėsye i zunė, duke i mbushur me dhe, tėrė puset qė shėrbėtorėt e babait tė tij kishin hapur nė kohėn e Abrahamit, atit tė tij.
|
16 | Atėherė Abimeleku i tha Isakut: "Largohu nga ne, sepse ti je shumė mė i fuqishėm se ne".
|
17 | Kėshtu Isaku u largua qė andej dhe u vendos nė luginėn e Gerarit, dhe aty banoi.
|
18 | Dhe Isaku filloi tė hapė puse uji qė ishin hapur nė kohėn e Abrahamit, atit tė tij, dhe qė Filistejtė i kishin mbyllur mbas vdekjes sė Abrahamit, dhe u vuri po ato emra qė u kishte vėnė babai i tij.
|
19 | Pastaj shėrbėtorėt e Isakut gėrmuan nė luginė dhe gjetėn aty njė pus me ujė tė freskėt.
|
20 | Por barinjtė e Gerarit u grindėn me ēobanėt e Isakut, duke u thėnė: "Uji ėshtė yni". Dhe ai e quajti pusin Esek, sepse ata e kishin kundėrshtuar.
|
21 | Shėrbėtorėt hapėn pastaj njė pus tjetėr, por ata kundėrshtuan edhe pėr kėtė. Dhe Isaku e quajti Sitnah.
|
22 | Atėherė ai u largua qė andej dhe hapi njė pus tjetėr pėr tė cilin nuk pati kundėrshtim. Dhe ai e quajti atė Rehoboth, sepse ai tha: "Tani Zoti na ka vėnė larg dhe ne do tė kemi mbarėsi nė kėtė vend".
|
23 | Pastaj sė kėtejmi Isaku u ngjit nė Beer-Sheba.
|
24 | Dhe Zoti iu shfaq po atė natė dhe i tha: "Unė jam Perėndia i Abrahamit, babait tėnd; mos ki frikė, sepse unė jam me ty; do tė tė bekoj dhe do tė shumoj pasardhėsit e tu, pėr hir tė Abrahamit, shėrbėtorit tim".
|
25 | Atėherė ai ndėrtoi nė atė vend njė altar dhe pėrmendi emrin e Zotit, dhe po aty ai ngriti edhe ēadrėn e tij. Aty shėrbėtorėt e Isakut hapėn njė pus.
|
26 | Pastaj Abimeleku nga Gerari shkoi tek ai bashkė me Ahucathin, mikun e tij, dhe me Pikolin, kreun e ushtrisė sė tij.
|
27 | Dhe Isaku u tha atyre: "Pse keni ardhur tek unė, pėr deri sa mė urreni dhe mė keni larguar prej jush?".
|
28 | Atėherė ata u pėrgjigjėn: "Ne e pamė qartė qė Zoti ėshtė me ty. Kėshtu thamė: "Le tė bėjmė njė betim midis nesh, midis nesh dhe teje, dhe tė pėrfundojmė njė aleancė me ty":
|
29 | dhe kėshtu ti nuk do tė na bėsh asnjė tė keqe, ashtu si ne nuk tė kemi prekur, nuk tė kemi bėrė veēse tė mira dhe tė kemi lėnė tė ikėsh nė paqe. Ti je tani i bekuari i Zotit".
|
30 | Kėshtu Isaku shtroi pėr ta njė banket dhe ata hėngrėn e pinė.
|
31 | Tė nesėrmen nė mėngjes u ngritėn herėt dhe shkėmbyen njė betim. Pastaj Isaku i pėrcolli dhe ata ikėn nė paqe.
|
32 | Po atė ditė ndodhi qė shėrbėtorėt e Isakut erdhėn pėr ta lajmėruar pėr pusin qė kishin hapur duke i thėnė: "Kemi gjetur ujė".
|
33 | Dhe ai e quajti atė Shibah. Pėr kėtė arėsye qyteti mban emrin Beer-Sheba edhe sot e kėsaj dite.
|
34 | Nė moshėn dyzetvjeēare Esau mori pėr grua Juditin, tė bijėn e Beerit, Hiteut dhe tė Basemathit, bijė e Elonit, Hiteut.
|
35 | Kėto u bėnė shkas pėr njė hidhėrim tė thellė tė Isakut dhe tė Rebekės.
|