| Chapter 20 |
1 | Ben-Hadadi, mbret i Sirisė, mblodhi tėrė ushtrinė e tij; me tė ishin tridhjetė e dy mbretėr me kuaj dhe qerre; pastaj u nis, rrethoi Samarinė dhe e sulmoi.
|
2 | Pastaj i dėrgoi lajmėtarė nė qytet Ashabit, mbretit tė Izraelit, pėr t`i thėnė:
|
3 | "Kėshtu thotė Ben-Hadadi: "Argjendi dhe ari yt janė tė mitė, po kėshtu bashkėshortet e tua dhe bijtė e tu mė tė mirė janė tė mitė"".
|
4 | Mbreti i Izraelit u pėrgjigj: "Éshtė ashtu si thua ti, o mbret, o imzot; unė dhe tėrė ato qė kam jemi tė tutė".
|
5 | Lajmėtarėt e kthyen pėrsėri dhe thanė: "Kėshtu flet Ben-Hadadi: "Unė tė ēova fjalė se duhet tė mė japėsh argjendin dhe arin tėnd, gratė e tua dhe bijtė e tu;
|
6 | por nesėr, nė kėtė orė, do tė dėrgoj te ti shėrbėtorėt e mi, tė cilėt do tė bastisin shtėpinė tėnde dhe shtėpinė e shėrbėtorėve tė tu; ata do tė marrin tė gjitha gjėrat qė janė me tė shtrenjta pėr ty"".
|
7 | Atėherė mbreti i Izraelit thirri tėrė pleqtė e vendit dhe u tha: "Shikoni, ju lutem, se si ky njeri kėrkon shkatėrrimin tonė, sepse mė ka dėrguar tė kėrkojė gratė e mia dhe bijtė e mi, argjendin dhe arin tim, dhe unė nuk i kam refuzuar asgjė".
|
8 | Tėrė pleqtė dhe tėrė populli thanė: "Mos e dėgjo dhe mos prano".
|
9 | Ashabi iu pėrgjigj pastaj lajmėtarėve tė Ben-Hadadit: "I thoni mbretit, zotit time: "Tė gjitha gjėrat qė i kėrkove shėrbėtorit tėnd herėn e parė do t`i bėj, por kėtė nuk mund ta bėj"". Kėshtu lajmėtarėt shkuan t`i njoftojnė pėrgjigjen Ben-Hadadit.
|
10 | Atėherė Ben-Hadadi i ēoi fjalė Ashabit: "Perėnditė tė mė bėjnė kėshtu dhe mė keq nė rast se pluhuri i Samarisė do tė mjaftojė qė tė mbushin grushtat tėrė njerėzit qė mė pasojnė!".
|
11 | Mbreti i Izraelit u pėrgjigj: "I thoni: "Ai qė ka armaturėn nė trup tė mos lavdėrohet si ai qė e heq"".
|
12 | Kur Ben-Hadadi mori kėtė pėrgjigje, ai ndodhej bashkė me mbretėrit duke pirė nė ēadrat, dhe u tha shėrbėtorėve tė tij: "Bėhuni gati pėr mėsymje!". Kėshtu ata u pėrgatitėn pėr tė sulmuar qytetin.
|
13 | Por ja qė njė profet iu afrua Ashabit, mbretit tė Izraelit, dhe i tha: "Kėshtu thotė Zoti: "E shikon kėtė turmė tė madhe? Ja, qė sot unė do ta lė nė dorėn tėnde dhe kėshtu do tė mėsosh qė unė jam Zoti"".
|
14 | Ashabi i tha: "Me anė tė kujt?". Ai u pėrgjigj: "Kėshtu thotė Zoti: "Me anė tė tė rinjve nė shėrbim tė krerėve tė krahinave"". Ashabi tha: Kush do ta fillojė betejėn?". Profeti u pėrgjigj: "Ti".
|
15 | Atėherė Ashabi kaloi nė revistė tė rinjtė qė ishin nė shėrbim tė krerėve tė krahinave; ata ishin dyqind e tridhjetė e dy veta. Pastaj kaloi nė revistė tėrė popullin, tėrė bijtė e Izraelit; ishin shtatė mijė veta.
|
16 | Nė mesditė bėnė njė dalje, ndėrsa Ben-Hadadi ishte duke pirė dhe duke u dehur bashkė me tridhjetė e dy mbretėrit qė i kishin ardhur nė ndihmė.
|
17 | Tė rinjtė nė shėrbim tė krerėve tė krahinave dolėn tė parėt. Ben-Hadadi dėrgoi njerėz pėr tė parė dhe ata i njoftuan: "Nga Samaria kanė dalė disa njerėz".
|
18 | Mbreti tha: "Nė rast se kanė dalė me qėllime paqėsore, i zini tė gjallė; nė qoftė se kanė dalė pėr tė luftuar, i zini gjithashtu tė gjallė".
|
19 | Kėshtu tė rinjtė nė shėrbim tė krerėve tė krahinave dolėn nga qyteti bashkė me ushtrinė qė i pasonte,
|
20 | dhe secili prej tyre vrau nga njė njeri. Kėshtu Sirėt ua mbathėn kėmbėve dhe Izraelitėt i ndoqėn; dhe Ben-Hadadi, mbret i Sirisė, iku me kalė bashkė me disa kalorės.
|
21 | Edhe mbreti i Izraelit mori pjesė nė luftimet, shkatėrroi kuaj dhe qerre dhe u shkaktoi Sirėve njė disfatė tė madhe.
|
22 | Atėherė profeti iu afrua mbretit tė Izraelit dhe i tha: "Shko, pėrforcohu dhe mendo mirė atė qė duhet tė bėsh, sepse mbas njė viti mbreti i Sirisė do tė tė sulmojė".
|
23 | Shėrbėtorėt e mbretit tė Sirisė i thanė: "Perėndia i tyre ėshtė Perėndia i maleve; prandaj ata qenė mė tė fortė se ne; por nė rast se ndeshemi nė fushė, ne do tė jemi me siguri mė tė fortė.
|
24 | Prandaj vepro kėshtu: tėrė mbretėrve hiqua komandėn qė kanė dhe nė vend tė tyre cakto kapedanė.
|
25 | Mblidh njė ushtri baras me atė qė ke humbur, me po aq kuaj dhe qerre; pastaj do tė ndeshemi nė fushė dhe me siguri do tė jemi mė tė fortė se ata". Ai pranoi kėshillėn e tyre dhe veproi ashtu siē i thanė.
|
26 | Pas njė viti Ben-Hadadi kaloi nė revistė Sirėt dhe doli nė drejtim tė Afekut pėr tė luftuar Izraelin.
|
27 | Edhe bijtė e Izraelit u thirrėn pėr t`u mbledhur dhe u furnizuan me ushqime; pastaj u nisėn kundėr Sirėve dhe ngritėn kampin e tyre pėrballė tyre; dukeshin si dy kope tė vogla dhish, ndėrsa Sirėt e kishin mbushur vendin.
|
28 | Atėherė njė njeri i Perėndisė iu afrua mbretit tė Izraelit dhe i tha: "Kėshtu thotė Zoti: "Me qenė se Sirėt kanė thėnė: Zoti ėshtė Perėndia i maleve dhe nuk ėshtė Perėndia i luginave unė do tė jap nė duart e tua tėrė kėtė mizėri tė madhe; dhe ju do tė mėsoni qė unė jam Zoti"".
|
29 | Shtatė ditė me radhė qėndruan nė kampet e tyre njeri pėrballė tjetrit, por ditėn e shtatė filloi beteja dhe bijtė e Izraelit vranė brenda njė dite tė vetme njėqind mijė kėmbėsorė sirė.
|
30 | Ata qė shpėtuan ikėn nė qytetin e Afekut, ku muret ranė mbi njėzet e shtatė mijė prej tyre. Edhe Ben-Hadadi iku dhe shkoi nė qytet pėrt`u fshehur nė njė dhomė tė brendshme.
|
31 | Shėrbėtorėt e tij i thanė: "Ja, kemi dėgjuar tė thuhet qė mbretėrit e shtėpisė sė Izraelit janė zemėrbutė; prandaj tė veshim thasė dhe tė vėmė litarė nė qafė dhe tė dalim tė presim mbretin e Izraelit; ndofta ai ka pėr tė na lėnė tė gjallė".
|
32 | Kėshtu ata u veshėn me thasė dhe vunė litarė nė qafė, shkuan te mbreti i Izraelit dhe i thanė: "Shėrbėtori yt Ben-Hadadi thotė: "Tė lutem, lėrmė tė gjallė"". Ashabi u pėrgjigj: "Éshtė ende gjallė? Ai ėshtė vėllai im".
|
33 | Kėta njerėz e muarrėn kėtė si shenjė tė mbarė dhe nxituan tė kėrkonin vėrtetimin e kėsaj thėnie, duke thėnė: "Ben-Hadadi ėshtė, pra, vėllai yt!". Ai u pėrgjigj: "Shkoni ta merrni". Kėshtu Ben-Hadadi shkoi te Ashabi, qė e hipi nė qerren e tij.
|
34 | Atėherė Ben-Hadadi i tha: "Unė do tė tė kthej qytetet qė ati im i hoqi atit tėnd; dhe kėshtu ti do tė vendosėsh tregje nė Damask, ashtu si kishte bėrė im atė nė Samari". Ashabi i tha: "Me kėtė kusht do tė tė lė tė ikėsh"; kėshtu Ashabi lidhi njė besėlidhje me tė dhe e la tė ikė.
|
35 | Atėherė njė nga bijtė e profetėve i tha shokut tė tij me urdhėr tė Zotit: "Mė godit!". Por ky nuk pranoi ta godasė.
|
36 | Atėherė i pari i tha: "Me qenė se nuk iu binde zėrit tė Zotit, sapo tė largohesh nga unė njė luan do tė tė vrasė". Kėshtu, me t`u larguar nga ai, doli njė luan dhe e vrau.
|
37 | Pastaj profeti gjeti njė njeri dhe i tha: "Mė godit!". Ky e rrahu dhe e plagosi.
|
38 | Atėherė profeti shkoi ta presė mbretin nė rrugė, duke u maskuar me njė rryp pėlhure mbi sytė.
|
39 | Kur po kalonte mbreti, i thirri dhe i tha: "Shėrbėtori yt u fut nė mes tė betejės, kur dikush u tėrhoq mėnjanė dhe mė solli njė njeri, duke mė thėnė: "Ruaje kėtė njeri; nė rast se vritet, do ta paguash me jetėn tėnde ose do tė paguash njė talent argjendi".
|
40 | Ndėrsa shėrbėtori yt ishte i zėnė sa andej e kėtej, ai person u zhduk". Mbreti i Izraelit i tha: "Ja vendimi yt; e ke shqiptuar ti vetė".
|
41 | Atėherė ai hoqi me nxitim nga sytė rripin e pėrlhurės dhe mbreti i Izraelit e pa qė ishte njė nga profetėt.
|
42 | Pastaj profeti i tha mbretit: "Kėshtu thotė Zoti: "Me qenė se e le tė tė shpėtojė nga dora njeriun qė kisha caktuar tė shfarosej, jeta jote ka pėr tu paguar pėr tė tijėn dhe populli yt pėr popullin e tij".
|
43 | Kėshtu mbreti i Izraelit u kthye nė shtėpinė e tij i hidhėruar dhe i zemėruar, dhe shkoi nė Samari.
|