| Chapter 7 |
1 | Derefter vandrede Jesus omkring i Galilæa; thi han vilde ikke vandre i Judæa, fordi Jøderne søgte at slå ham ihjel.
|
2 | Men Jødernes Højtid, Løvsalsfesten, var nær.
|
3 | Da sagde hans Brødre til ham: "Drag bort herfra og gå til Judæa, for at også dine Disciple kunne se dine Gerninger, som du gør.
|
4 | Thi ingen gør noget i Løndom, når han selv ønsker at være åbenbar; dersom du gør dette, da vis dig for Verden!"
|
5 | Thi heller ikke hans Brødre troede på ham.
|
6 | Da siger Jesus til dem: "Min Tid er endnu ikke kommen; men eders Tid er stedse for Hånden.
|
7 | Verden kan ikke hade eder; men mig hader den, fordi jeg vidner om den, at dens Gerninger ere onde.
|
8 | Drager I op til Højtiden; jeg drager endnu ikke op til denne Højtid, thi min Tid er endnu ikke fuldkommet."
|
9 | Da han havde sagt dette til dem, blev han i Galilæa.
|
10 | Men da hans Brødre vare dragne op til Højtiden, da drog han også selv op, ikke åbenlyst, men lønligt.
|
11 | Da ledte Jøderne efter ham på Højtiden og sagde: "Hvor er han?"
|
12 | Og der blev mumlet meget om ham iblandt Skarerne; nogle sagde: "Han er en god Mand;" men andre sagde: "Nej, han forfører Mængden."
|
13 | Dog talte ingen frit om ham af Frygt for Jøderne.
|
14 | Men da det allerede var midt i Højtiden. gik Jesus op i Helligdommen og lærte.
|
15 | Jøderne undrede sig nu og sagde: "Hvorledes kan denne have Lærdom, da han ikke er oplært?"
|
16 | Da svarede Jesus dem og sagde: "Min Lære er ikke min, men hans, som sendte mig.
|
17 | Dersom nogen vil gøre hans Villie, skal han erkende, om Læren er fra Gud, eller jeg taler af mig selv.
|
18 | Den, der taler af sig selv, søger sin egen Ære; men den, som søger hans Ære, der sendte ham, han er sanddru, og der er ikke Uret i ham.
|
19 | Har ikke Moses givet eder Loven? Og ingen af eder holder Loven. Hvorfor søge I at slå mig ihjel?"
|
20 | Mængden svarede: "Du er besat; hvem søger at slå dig ihjel?"
|
21 | Jesus svarede og sagde til dem: "Een Gerning gjorde jeg, og I undre eder alle derover.
|
22 | Moses har givet eder Omskærelsen, (ikke at den er fra Moses, men fra Fædrene) og I omskære et Menneske på en Sabbat.
|
23 | Dersom et Menneske får Omskærelse på en Sabbat, for at Mose Lov ikke skal brydes, ere I da vrede på mig, fordi jeg har gjort et helt Menneske rask på en Sabbat?
|
24 | Dømmer ikke efter Skinnet, men dømmer en retfærdig Dom!"
|
25 | Da sagde nogle af dem fra Jerusalem: "Er det ikke ham, som de søge at slå ihjel?
|
26 | Og se, han taler frit, og de sige intet til ham; mon Rådsherrerne virkelig skulde have erkendt, at han er Kristus?
|
27 | Dog vi vide, hvorfra denne er; men når Kristus kommer, kender ingen, hvorfra han er."
|
28 | Derfor råbte Jesus, idet han lærte i Helligdommen, og sagde: "Både kende I mig og vide, hvorfra jeg er! Og af mig selv er jeg ikke kommen, men han, som sendte mig, er sand, han, hvem I ikke kende.
|
29 | Jeg kender ham; thi jeg er fra ham, og han har udsendt mig."
|
30 | De søgte da at gribe ham; og ingen lagde Hånd på ham, thi hans Time var endnu ikke kommen.
|
31 | Men mange af Folket troede på ham, og de sagde: "Når Kristus kommer, mon han da skal gøre flere Tegn, end denne har gjort?"
|
32 | Farisæerne hørte, at Mængden mumlede dette om ham; og Ypperstepræsterne og Farisæerne sendte Tjenere ud for at gribe ham.
|
33 | Da sagde Jesus: "Endnu en liden Tid er jeg hos eder, så går jeg bort til den, som sendte mig.
|
34 | I skulle lede efter mig og ikke finde mig, og der, hvor jeg er, kunne I ikke komme."
|
35 | Da sagde Jøderne til hverandre: "Hvor vil han gå hen, siden vi ikke skulle finde ham? Mon han vil gå til dem, som ere adspredte iblandt Grækerne, og lære Grækerne?
|
36 | Hvad er det for et Ord, han siger: I skulle lede efter mig og ikke finde mig, og der, hvor jeg er, kunne I ikke komme?"
|
37 | Men på den sidste, den store Højtidsdag stod Jesus og råbte og sagde: "Om nogen tørster,han komme til mig og drikke!
|
38 | Den, som tror på mig, af hans Liv skal der, som Skriften har sagt, flyde levende Vandstrømme:"
|
39 | Men dette sagde han om den Ånd, som de, der troede på ham, skulde få; thi den Helligånd var der ikke endnu, fordi Jesus endnu ikke var herliggjort.
|
40 | Nogle af Mængden, som hørte disse Ord, sagde nu: "Dette er sandelig Profeten."
|
41 | Andre sagde: "Dette er Kristus;" men andre sagde: "Mon da Kristus kommer fra Galilæa?
|
42 | Har ikke Skriften sagt, at Kristus kommer af Davids Sæd og fra Bethlehem, den Landsby, hvor David var?"
|
43 | Således blev der Splid iblandt Mængden om ham.
|
44 | Men nogle af dem vilde gribe ham; dog lagde ingen Hånd på ham.
|
45 | Tjenerne kom nu til Ypperstepræsterne og Farisæerne, og disse sagde til dem: "Hvorfor have I ikke ført ham herhen?"
|
46 | Tjenerne svarede: "Aldrig har noget Menneske talt således som dette Menneske."
|
47 | Da svarede Farisæerne dem: "Ere også I forførte?
|
48 | Mon nogen af Rådsherrerne har troet på ham, eller nogen af Farisæerne?
|
49 | Men denne Hob, som ikke kender Loven, er forbandet."
|
50 | Nikodemus, han, som var kommen til ham om Natten og var en af dem, sagde til dem:
|
51 | "Mon vor Lov dømmer et Menneske, uden at man først forhører ham og får at vide, hvad han gør?"
|
52 | De svarede og sagde til ham: "Er også du fra Galilæa? Ransag og se, at der ikke fremstår nogen Profet fra Galilæa."
|