| Глава 2 |
1 | Я нарцисс Саронский, лилия долин!
|
2 | Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
|
3 | Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
|
4 | Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною--любовь.
|
5 | Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.
|
6 | Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
|
7 | Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
|
8 | Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.
|
9 | Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.
|
10 | Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
|
11 | Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;
|
12 | цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;
|
13 | смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
|
14 | Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
|
15 | Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.
|
16 | Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
|
17 | Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
|