| Chapter 7 |
1 | Hỡi con, hãy giữ các lời ta, Và giấu nơi lòng các mạng lịnh ta.
|
2 | Khá tuân thủ các mạng lịnh ta, thì con sẽ được sống; Và gìn giữ lời khuyên dạy ta như ngươi của mắt con.
|
3 | Hãy cột nó nơi ngón tay con, Ghi nó trên bia lòng con.
|
4 | Hãy nói với sự khôn ngoan rằng: Ngươi là chị em ta! Và xưng sự thông sáng là bằng hữu con;
|
5 | Để nó gìn giữ con khỏi dâm phụ Khỏi đờn bà ngoại hay nói lời dua nịnh.
|
6 | Vì tại cửa sổ nhà ta, Ta nhìn ngang qua song mặt võng ta,
|
7 | Bèn thấy trong bọn kẻ ngu dốt, Giữa vòng người thiếu niên, có một gã trai trẻ không trí hiểu,
|
8 | Đi qua ngoài đường gần góc nhà đờn bà ấy; Người bắt đi đường dẫn đến nhà nàng,
|
9 | Hoặc trong lúc chạng vạng khi rốt ngày, Hoặc giữa ban đêm khi tối tăm mù mịt.
|
10 | Kìa, người đờn bà ấy đi ra rước hắn, Trang điểm như con bợm, lòng đầy mưu kế,
|
11 | Nàng vốn nói om sòm, không thìn nết, Hai chơn nàng chẳng ở trong nhà,
|
12 | Khi ở ngoài đường, lúc nơi phố chợ, Rình rập tại các hẻm góc.
|
13 | Nàng nắm ôm hôn kẻ trai trẻ ấy, Mặt chai mày đá, nói cùng chàng rằng:
|
14 | "Tôi có của lễ thù ân tại nhà tôi; Ngày nay tôi đã trả xong các lời khấn nguyện tôi.
|
15 | Bởi cớ đó, tôi ra đón anh, Đặng tìm thấy mặt anh, và tôi đã tìm được.
|
16 | Tôi có trải trên giường tôi những mền, Bằng chỉ Ê-díp-tô đủ sắc,
|
17 | Lấy một dược, lư hội, và quế bì, Mà xông thơm chỗ nằm tôi.
|
18 | Hãy đến, chúng ta sẽ thân ái mê mệt cho đến sáng, Vui sướng nhau về sự luyến ái.
|
19 | Vì chồng tôi không có ở nhà, Người trẩy đi xa xuôi lắm,
|
20 | Đem túi bạc theo tay người, Đến rằm mới trở về nhà."
|
21 | Nàng dùng lắm lời êm dịu quyến dụ hắn, Làm hắn sa ngã vì lời dua nịnh của môi miệng mình.
|
22 | Hắn liền đi theo nàng, Như một con bò đến lò cạo, Như kẻ ngu dại bị cùm dẫn đi chịu hình phạt,
|
23 | Cho đến khi mũi tên xoi ngang qua gan nó; Như con chim bay a vào lưới, Mà không biết rằng nó rập sự sống mình.
|
24 | Vậy bây giờ, hỡi con, hãy nghe ta, Khá chăm chỉ về các lời của miệng ta.
|
25 | Lòng con chớ xây vào con đường đờn bà ấy. Chớ đi lạc trong các lối nàng;
|
26 | Vì nàng làm nhiều người bị thương tích sa ngã, Và kẻ bị nàng giết thật rất nhiều thay.
|
27 | Nhà nàng là con đường của âm phủ, Dẫn xuống các phòng của sự chết.
|