| Chapter 9 |
1 | Die Wysheid het haar huis gebou, haar sewe pilare uitgekap,
|
2 | haar slagvee geslag, haar wyn gemeng, ook haar tafel gedek.
|
3 | Sy het haar diensmeisies uitgestuur, sy nooi uit op die hange van die stadshoogtes:
|
4 | Wie eenvoudig is, laat hy inkom hierheen, wie verstandeloos is, vir hom sê sy:
|
5 | Kom, eet julle van my brood, en drink van die wyn wat ek gemeng het;
|
6 | laat staan die eenvoudigheid, dan sal julle lewe, en betree die weg van verstand.
|
7 | Hy wat 'n spotter teregwys, behaal vir homself skande, en hy wat 'n goddelose bestraf, vir homself 'n skandvlek.
|
8 | Bestraf 'n spotter nie, anders haat hy jou; bestraf 'n wyse, en hy sal jou liefhê.
|
9 | Deel mee aan die wyse, en hy sal nog wyser word, leer die regverdige, en hy sal insig vermeerder.
|
10 | Die beginsel van die wysheid is die vrees van die HERE, en kennis van die Heilige is verstand.
|
11 | Want deur my word jou dae meer en word jare van lewe vir jou toegevoeg.
|
12 | As jy wys is, is jy wys tot jou voordeel, en is jy 'n spotter, dan moet jy dit alleen dra.
|
13 | Vrou Dwaasheid is onrustig, pure eenvoudigheid en heeltemal onkundig;
|
14 | en sy sit by die deur van haar huis, op 'n stoel op die hoogtes van die stad,
|
15 | om te nooi die wat op die weg verbygaan, die wat op hulle paaie reguit wandel:
|
16 | Wie eenvoudig is, laat hy inkom hierheen! En die verstandelose, aan hom sê sy:
|
17 | Gesteelde waters is soet, en brood in die geheim geëet, is lekker.
|
18 | Maar hy weet nie dat d r skimme is, dat haar genooides in die dieptes van die doderyk is nie.
|